sejour-thailande
sejour-thailande
sejour-thailande
sejour-thailande
sejour-thailande

Le lexique Thailande

Voyage Thailande : Lexique

Langues

La langue officielle est le thaï. Dans l'ISan, on parle aussi lao. Les minorités ont leurs propres langues. Tous les Thaïlandais qui sont en contact avec les touristes parlent anglais, et quelquesuns français, surtout dans le Nord.

Lexique

Le thaï est une langue d'autant plus difficile qu'elle compte cinq tons. Autrement dit, le même son a un sens différent suivant la hauteur et la modulation de la voix. Ainsi, ma peut vouloir dire « chien », « cheval » ou « venir ». De même, klaï peut signifier « loin » ou… « près » ! Les mots de la vie quotidienne comme kin, « manger », ou khao, « riz », sont de la même famille que le chinois et n'ont qu'une syllabe. Les mots savants comme mahavitayalaï, « université » viennent du pali (langue indienne parlée à Ceylan) et ont été introduits plus tardivement.

Prononciation

Le h est fortement aspiré, comme en anglais. Le ph de Phuket ou des îles Phi Phi ne se prononce pas f, mais p suivi d'une forte expiration. On dit : P'uket, P'i P'i. Certaines voyelles sont longues, par exemple sii, « quatre » ; et se prononcent comme « ail » et « oil ». On prononce toutes les consonnes finales : kin se prononce comme « quine ». Le r est roulé mais pas à la manière du r berrichon ou du rr espagnol. Le plus simple est de le remplacer par un l.

Compter

1 : neung.
2 : song.
3 : sam.
4 : sii.
5 : ha.
6 : hok.
7 : tchet.
8 : phet.
9 : kao.
10 : sip.
11 : sip-êt.
12 : sip-song.
13 : sip-sam.
20 : yi-sip.
30 : sam-sip.
40 : sii-sip.
100 : roï neung.
200 : song roï.
1 000 : phan neung.
2 000 : song phan.

Formules courantes

Oui :
une femme dit : tchaï kha, ou tout simplement : kha.
un homme dit : tchaï krap, ou tout simplement : krap.
Non : maï.
D'une manière générale, un Thaï ne dira pas non aussi brusquement, aussi évitez de le faire.
Ça ne fait rien : maï pen araï.
En I-San : bo pen niang.
Vous ferez beaucoup rire les Thaïlandais en utilisant cette expression des paysans du Nord-Est.
Je ne comprends pas : maï khao tchaï.
Je ne sais pas : maï rou.
Combien ? : thao raï ?

Vocabulaire

Rue : thanon.
Allée, ruelle : soï.
Canal : klong.
Pagode : wat.
Ville : muang.
Ile : ko.
Gauche : saï.
Droite : koua.
Allez à droite : paï dan koua.
Tournez à gauche : liao thi saï.
Allez tout droit : trong paï loei.
Arrêtez : tchot.
Gare (trains) : satani rotfaï.
Gare routière : satani rotmèè.
Banque : thanakan.
Bureau de poste : praï sani.
Restaurant : ran ahan.
Un verre d'eau : nam plao.
Un verre de thé : nam tchaa.
Riz : khao.
Riz gluant : khao niao.
Riz sauté : khao phat.
Soupe : keng ou « soup ».
Poulet : kaï.
oeuf : khaî.
Porc : mou.
Canard : phet.
Crevettes : khung.
Poisson : pla.

En cliquant sur "je m'inscris", j'accepte de recevoir les offres de Promovacances et de ses partenaires

X Fermer