Après les années de la dictature franquiste, qui avait imposé l'usage du castillan, l'un des premiers actes de liberté a été de réinstituer le catalan comme langue officielle. Il est, dans chaque île, nuancé de quelques variantes dialectales. Ainsi, les îliens sont totalement bilingues, au point que parfois les deux langues s'entremêlent dans une conversation. Les noms des rues et les panneaux indicateurs sont en catalan.
Lexique et vocabulaire aux Baléares
On parle le catalan du Roussillon à Valence, en Andorre et en Sardaigne, car les habitants de la puissante et commerçante Catalogne ont largement peuplé, voire repeuplé, les contrées stratégiques de la Méditerranée. En séjour aux Baléares, certaines variantes existent et une centaine de mots diffèrent, mais en général tous les Catalans se comprennent. Quand l'usage de l'espagnol a été imposé, au XVIIIe siècle, et renforcé sous Franco, les Baléares sont devenues parfaitement bilingues.
Si l'on connaît déjà l'espagnol, il ne sera pas difficile de retenir quelques mots de catalan. Si l'on découvre la langue, on ne sera pas sans remarquer une certaine similitude avec le français. Quoi qu'il en soit, un mot en catalan de temps à autre est toujours une attention à laquelle l'îlien reste sensible.
Prononciation
Le catalan est une langue relativement nasale, contrairement à l'espagnol, qui détache bien les sons. Toutes les consonnes se prononcent, y compris les consonnes finales. Quant aux voyelles, le « u » se dit « ou » et le « e » se prononce « è », en règle générale. Les articles « sa, son » (la, le) et « ses » (les), que l'on trouve notamment sur les panneaux indicateurs, sont des archaïsmes du latin ipse.
Formules usuelles
Comment dit-on : como es diu. Je ne comprends pas : no ho entec. Vous parlez français ? : voste parla frances ?
Le temps
Hier : ahir. A midi : al migdia. A minuit : al mitjanit. Maintenant : ara. Avant-hier : avans d'ahir. Aujourd'hui : avui. Après-demain : dema passat. Demain : dema. A demain : fins dema. Matin : mati. Un an : un any. Un jour : un dia. Un mois : un mes. Une semaine : una setmana.
Quelle heure est-il ? : quina hora es ? Une minute : un minut. Une seconde : un segon. Une heure : una hora. Pour donner l'heure, il faut compter en quarts d'heure en prenant l'heure suivante, comme suit : Il est une heure et quart : es un quart de dos. Il est deux heures et demie : son dos quarts de tres. Il est quatre heures moins le quart : son tres quarts de cuatre.
Les chiffres
Un : un. Deux : dos. Trois : très. Quatre : cuatre. Cinq : cinq. Six : six. Sept : set. Huit : vuit. Neuf : nou. Dix : deu.
Manger
Boire : beure. Déjeuner : dinar. Le serveur : el cambrer. Le menu : el menu. Le pain : el pa. Les pâtisseries : el pastis. L'entrée : el primer plat. Le plat principal : el segon plat. Le vin : el vi. Le poisson : el peix. Les hors-d'oeuvre : els entremesos. La vinaigrette : l'anida. La salade : l'enciam. La viande : la cam. Les fruits : la fruita. La note : la nota, la comte. Les crudités : les verdures. Manger : menjar. Dîner : sopar.
Le quotidien
La poste : correos. L'argent : els diners. Les pièces de monnaie : les monedes. Une carte postale : un postal. Un timbre : un segell. Des toilettes : un water. Un chèque : un xec. Une boîte aux lettres : una bustia. Une lettre : una carta. Une douche : una dutxa. Une chambre : una habitacio. (Simple : individual ; Double : de matrimoni). Une carte de crédit : una targeta de credito. Une baignoire : une banyera.